快捷搜索:
当前位置:河南快三开奖结果 > 快三神话传说 > 帕里斯和墨涅拉俄斯,特洛伊城的建立

帕里斯和墨涅拉俄斯,特洛伊城的建立

文章作者:快三神话传说 上传时间:2019-11-28

在很古的时候,伊阿西翁和达耳达诺斯统治爱琴海的撒摩特刺岛,他 们都是宙斯与海洋女神普勒阿得斯所生的儿子。伊阿西翁自以为是神衹的儿 子,竟敢于窥视奥林匹斯圣山上的一位女子,并以狂热的感情追逐女神得墨 忒耳。为惩罚他的胆大妄为,宙斯用雷电把他击死。达耳达诺斯对兄弟的死 十分悲伤,因此离开了家乡,前往亚细亚大陆,来到密西埃海湾。那是西莫 伊斯河和斯康曼特尔河入海的汇合处。高峻的爱达山脉越远越小,一直消失 在大平原上。这里的国王是透克洛斯,土着的克里特人,所以这个地区的牧 民也被称为透克里亚人。 国王透克洛斯热情地接待了他,赏赐给他一块土地,并把女儿许配给 他。这块地方以他的名字而得名,称为达耳达尼亚,居住在这个地区的透克 里亚人从此改称达耳达尼亚人。达耳达诺斯死后,他的儿子厄里克托尼俄斯 继承了王位,后来特洛斯又继承厄里克托尼俄斯的王位。从此以后,特洛斯 统治的地区则称为特罗阿斯,特罗阿斯的都城则称为特洛伊。现在透克里亚 人和达耳达尼亚人自然都称为特洛伊人,或称为特洛埃人。 国王特洛斯死后,长子伊罗斯继承了王位。有一次他访问邻国夫利基 阿。国王邀请他参加角力竞赛。伊罗斯取得了胜利,得到了50名男孩,5 0名女孩,以及一头花斑母牛的奖赏。国王还告诉他一则神谕:在母牛躺下 休息的地方,他必须建立一座城堡。 伊罗斯赶着母牛走去,因为母牛休息的地方正是自特洛斯以来被作为 国都的地方,即特洛伊。于是,他就在那里的山上建立了一座坚固的城堡, 称为伊利阿姆,又称伊利阿斯,或柏加马斯。后来,这个地方有时称为特洛 伊,有时称为伊利阿姆,有时又称为柏加马斯。在建城前,伊罗斯祈求先祖 宙斯的兆示,看神衹是否同意他的建城计划。第二天,伊罗斯在自己的帐篷 前捡到从天上落下的女神雅典娜的肖像,它被称做帕拉斯神像。像高六尺, 两脚合拢,右手执一长矛,左手拿着纺线杆和纺锤。这神像的来历是这样的: 据说,女神雅典娜出生后就由海神特里同收养。特里同另有一个女儿,名叫 帕拉斯,正好和雅典娜同龄。这两个女孩一起游戏玩耍,成了要好的朋友。 一天,两位年轻的姑娘举行一场游戏比赛,看看谁更强一些。当帕拉斯摆出 一副姿态,准备刺杀她的女友时,宙斯担心女儿受伤,就在她面前挡了一面 神盾。那是山羊皮做的,十分坚实。帕拉斯一见,吃了一惊,露出一处破绽, 被雅典娜一枪刺中。对她的死,女神深感悲痛。为纪念女友,她为女友帕拉 斯造了一尊像,并把一副和羊皮盾一样的胸甲围在神像上。雅典娜把这神像 放在宙斯的神像前,以此表示敬重。从这时起,她自称为帕拉斯·雅 典娜。现在,宙斯征得女儿的同意,把帕拉斯神像从天空降落下来,暗示伊 利阿姆城堡处在他和他的女儿的保护之下。 国王伊罗斯的儿子拉俄墨冬是个专横武断、凶恶残暴的人,他不仅欺 骗国人,也欺骗神衹。他看到特洛伊城没有牢固的设防,便想在周围建造一 堵城墙,把城围住。那时,阿波罗和波塞冬因反对宙斯而被逐出天国,在人 间漂泊。宙斯把这一切都看在眼里,他想让两个神帮助国王拉俄墨冬建造城 墙,让他和他的女儿所保护的城市有一座坚不可摧的城墙。命运女神把他们 送到特罗伊城区。因为他们无所事事,便向拉俄墨冬自荐,只收低廉的报酬, 为国王干一年重活。国王同意了。波塞冬帮助建造城墙。城墙造得又高又宽, 十分坚固。而福玻斯·阿波罗在爱达山的山谷和河岸间为国王放牧。 一年过去了,雄伟的城墙已经完成。可是国王拉俄墨冬赖帐,不给他们报酬, 为此他们和国王争论起来。阿波罗激烈地责备国王不守信义,国王下令把他 们两人驱逐出境,并威胁说,要把阿波罗的手脚捆住,并把两人的耳朵割下 来。两个神衹发誓,与国王不共戴天,从此他们成了特洛伊人的冤家。雅典 娜也不再保护这座城市,后来赫拉也参加进来,反对这座城市。在宙斯的默 许和支持下,这座城市将听凭诸神去毁灭,它的国王和人民也要跟着遭殃。

按照涅斯托耳的建议,希腊人全都按家族和部落编好队,作好了战斗 的准备。这时,特洛伊人的城墙后面烟尘飞扬,原来他们开始前进了。希腊 人也向前推进。两支军队逼近,即将开始战斗。这时,王子帕里斯从特洛伊 人的队伍中跳了出来。他身穿彩色的豹皮战袍,肩上背着硬弓,身旁佩着宝 剑,手中挥舞两根长矛,他大声叫阵,要向希腊人中最勇敢的人单独挑战。 墨涅拉俄斯一看是他,心里兴奋得如同一头饿狮发现羚羊和牝鹿一样。他全 副武装,跳下战车,扑过来准备收拾这个抢去他妻子的贼徒。 帕里斯看到对手杀气腾腾,感到胆怯,不由自主地退回队伍里。赫克 托耳看到他畏缩地退回去了,愤怒得大叫:“兄弟,难道你空有一副英雄的 外表,心里却怯懦得像个女人吗?你没有看到希腊人如何嘲笑你吗?你除了 拐骗女人的本事,其他一无所长。像你这样的人,即使现在受伤倒在地上挣 扎,滚爬,美发上沾满了泥土灰尘,我也不会同情你的。” 帕里斯回答说:“赫克托耳哟,你胆量超群,意志坚定。你责备我也不 是没有道理。可是你不应该嘲笑我的美貌,因为它是神衹赐予的。如果你想 要我决斗,那么请特洛伊人和希腊人全放下武器。我愿意为了海伦和她的财 富同墨涅拉俄斯单独对阵。谁胜了,谁就带着海伦和她的财宝回去。不过, 我们必须订一个条约。这样,你们就可以和平地耕种特洛伊人的土地,而希 腊人也可以扬帆启航,回亚各斯去。” 赫克托耳听到他兄弟的话,感到意外,他高兴地从队伍里跳到前面, 挡住特洛伊人往前冲击。希腊人看到他时,纷纷朝他投石、射箭、掷飞镖。 阿伽门农连忙对希腊士兵叫道:“亚各斯的士兵们,住手!赫克托耳有话想 和我们说!”希腊人于是停止射击,静静地在原地等待。 赫克托耳大声宣布他兄弟帕里斯的建议。听完他的话,希腊人沉默着。 最后,墨涅拉俄斯说:“请听我说吧!我希望亚各斯人和特洛伊人最终能够 和解。这一场争斗是由帕里斯挑起的。我们双方都受尽了苦难。我与他必须 听从命运之神的决定拼个你死我活。其余的士兵,无论是希腊人还是特洛伊 人,都可以和平地回去。让我们献祭,并立誓,然后开始这一场不可避免的 决斗!” 双方士兵听了这话都很高兴。他们希望结束这一场不幸的战争。双方 驾车的人都勒住马头,英雄们跳下车,解下盔甲,放在地上。赫克托耳派出 两名使者,让他们回到特洛伊城内取来献祭的绵羊,同时请国王普里阿摩斯 到战场上来。国王阿伽门农也派使者塔耳堤皮奥斯回船上牵来一头活羊。神 衹的使者伊里斯变成普里阿摩斯国王的女儿拉俄狄克,也立即赶到特洛伊 城,把消息告诉海伦。海伦正在纺机前,赶织一件华丽的紫袍。上面的图案 表现特洛伊人跟希腊人战斗的情景。“快出来,你快出来,”伊里斯叫她,“你 将看到一件奇事!特洛伊人和希腊人刚才还互相敌对,现在却罢兵息战了。 他们倚着盾牌,把长矛插在地上,战争已经结束了。只有你的两个丈夫,帕 里斯和墨涅拉俄斯上阵决战,谁赢谁就能把你带回去!” 女神说着,海伦的心里不由得充满对故乡的眷恋,对她从前的丈夫墨 涅拉俄斯和其他的朋友们的怀念。她马上戴上银白色的面纱,遮住一双泪眼, 带着侍女埃特拉和克吕墨涅来到中心城门。国王普里阿摩斯和几个德高望重 的特洛伊人坐在城垛后面。他们由于年迈不能亲自参战,可是在国事会议上 他们发表的意见却是很有分量的。老人们看见海伦走来,立刻为她的天姿国 色所倾倒,并互相悄悄地低语:“怪不得希腊人与特洛伊人为这个女人争斗 了多年,她看上去就像一位不朽的女神!不过,不管她多美丽,还是让她回 到丹内阿人的船上去,免得我们的子孙再受她的祸害。” 普里阿摩斯亲切地招呼海伦。“过来吧,”他说,“我的可爱的女儿,坐 到我的身旁来!我要让你的第一个丈夫,让你的亲戚朋友们看一下,让他们 知道你对这场苦难的战争是没有责任的。这场战争是神衹们加在我们身上 的。现在告诉我,那个雄伟的男子是谁?他长得高大健壮,我还从来没有看 到如此威武的国王。” 海伦恭敬地回答说:“尊敬的父王,回顾往昔,我真愿意身遭惨死,我 离开了家乡、女儿和朋友,跟着你的儿子来到这里。想到这些,我真想淹没 在泪水里!但现在你问我这个问题,好吧,你想知道的那个人就是阿伽门农, 高贵的国王,勇敢的武士,他过去是我的夫兄。” 老国王又问:“那边的那个人是谁?他的个子没有阿特柔斯的儿子那样 高,可是却生得虎背熊腰。” “这是拉厄耳忒斯的儿子,”海伦回答说,“狡黠的奥德修斯。他的故乡 在伊塔刻一座怪石众多的岛上。” 听到回答,安忒诺尔也不由得接口说道:“公主,你说得对。我认识他, 也认识墨涅拉俄斯,他们曾作为和平使者到过我的家里,我接待过他们。他 们两人站在一起时,墨涅拉俄斯要比奥德修斯高大,但坐着时,奥德修斯显 得更加威严。墨涅拉俄斯很少说话,但说的话很有分量,充满睿智。但奥德 修斯说话时,双目看着地上,手里拄着拐杖,样子显得很不安,很难猜透他 是拘谨还是愚蠢。他如果坚持一件事情,那么一说话,声如洪钟,滔滔不绝, 再没有人比他更善于辞令了。” 普里阿摩斯朝更远的地方看去。“在那边,那个巨人是谁呀?”他大声 问道,“这个人高大有力,没有人能比得上他。”“他是英雄埃阿斯,”海伦回

河南快三开奖结果,克瑞翁看到他的儿子慌忙朝他奔过来。他知道一定是儿子听说未婚妻 被抓了起来,所以前来反抗父亲的旨意。然而海蒙却显得十分恭顺,在他表 明对父亲的忠诚后,才大胆地为未婚妻求情。“你不知道人民在议论什么, 父亲哟!”他说,“你不知道他们怎样在批评这件事。他们不敢当着你的面说 你不愿听的话。但我却听到了许多,那就让我告诉你吧。全城的人都同情安 提戈涅,她的行为受到全体市民的称赞。没有一个人会相信,她不让疯狗和 飞鸟撕食哥的尸体,不仅受不到嘉奖,反而被处死。亲爱的父亲,你应该听 听人民的呼声,应该向民间的舆论让步。好比洪流中的树木,让步的大树, 才是真正的大树;如果抵制洪流,一定会被它冲倒。” “你是教训我应该有理智吗?”克瑞翁轻蔑地说,“看起来你是袒护她, 反对我。” “我只是为了护卫你的利益才对你讲这番话的。”儿子激昂地说。 “我知道,”父亲愤怒地说,“盲目的爱情使你为罪犯辩护。可是,只要 她活着,你就不能同她结婚。我决定,把她送到远方一个人迹罕至的岩洞里, 只给她少许食物,免得杀戳她的血玷污底比斯城。在那里让她向地府的神祈 求自由吧!她应该知道,与其听从死人的话,还不如听从活人的话。但现在 对她来说已经太迟了。” 说完,他怒气冲冲地转过身走掉了。仆人们立即执行暴君的残酷的命 令。安提戈涅当着底比斯人民的面被带进坟墓般的石洞里。她呼唤神衹和亲 人,希望跟他们永远生活在一起,然后毫无畏惧地走进石洞。 波吕尼刻斯的尸体渐渐腐烂了,可是仍然没有掩埋。野狗和鸟类争相 撕食他的尸体。当年曾经进谒过俄狄甫斯的年老的预言家提瑞西阿斯来到克 瑞翁面前,向他预告灾祸的来临。 他听到吃腐肉吃得过饱的鸟儿在吱吱喳喳地议论,说供在神坛上的祭 品在熏烟中冒出了悲惨的晦气。“很显然,神衹们对我们发怒了。”最后他又 补充说,“因为你亏待了俄狄甫斯的儿子。国王哟,你不能再固执了!糟蹋 死者,这会给你带来什么光荣呢?” 像当年俄狄甫斯一样,克瑞翁也不听这位预言家的忠告。他骂提瑞西 阿斯说谎,企图骗取钱财。预言家很愤怒,他当着国王的面,毫无顾忌地揭 示了未来的事情。“那你等着瞧吧,还没等太阳下山,你就会为这具尸体再 牺牲两个亲骨肉!你犯了双重罪过:第一,你不让死者魂归地府,第二,你 不让生者留在世上。快些,我的孩子,快,快领我回去!让这个人去品尝他 的不幸吧!”说着他牵着孩子的手,拄着拐杖,离开了王宫。

本文由河南快三开奖结果发布于快三神话传说,转载请注明出处:帕里斯和墨涅拉俄斯,特洛伊城的建立

关键词: